중간노걸대언해/五十七

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
둘러보기로 가기 검색하러 가기

五十七

⿰尹阝(那)箇不是李舎(舍)來了
나거부시리셔레ᄅᅸ
너거부ᇹ씨ᇫ례셔래려ᇢ
○졔아니李가ㅣ오ᄂᆞ냐
好麽好麽
ᄒᅶ마ᄒᅶ마
하ᇢ뭐하ᇢ뭐
○편안ᄒᆞ냐편안ᄒᆞ냐
伱幾時來的
니지스레디
녜계씨ᇫ래디ᇹ
○네인제오니고
家裏都好麽
쟈리두ᄒᅶ마
갸례두하ᇢ뭐
○집이다편안ᄒᆞ냐
我家裏好
오쟈리ᄒᅶ
ᅌᅥ갸례하ᇢ
○내입이편안ᄒᆞ여라
我到下處去
오ᄃᅶ햐츄ᄎᆔ
ᅌᅥ다ᇢᅘᅣ츄큐
○내下處에가쟈
請裏頭坐
칭리ᄐᆕ조
칭례뜨ᇢ쮜
○請컨대안ᄒᆡ안즈라
伱多站從王京來的
니도잔충왕징레디
녜더잠쯍왕깅래디ᇹ
○네언제王京으로셔조차온이고
我七月初頭起身的
오치ᄋᆑ추ᄐᆕ치신디
ᅌᅥ지ᇹᅌᆑᇹ추뜨ᇢ켸신디ᇹ
○내七月초싱에ᄯᅥᄂᆞᆫ이라
却怎麽這時⿲亻丨⿱亠夫(候)纔(才)到來
커즘마져스ᄒᆕ채ᄃᅶ레
캬ᇦ즘뭐져씨ᇫᅘᅳᇢ째다ᇢ래
○ᄯᅩ엇지이제야ᄀᆞᆺ온다
我在路上走得慢
오재루샹ᄌᆕ더만
ᅌᅥ째루썅즈ᇢ듸ᇹ만
○내길ᄒᆡ셔날호여왓노라
我家裏有書信來麽
오쟈리ᄋᆛ슈신레마
ᅌᅥ갸례이ᇢ슈신래뭐
○우리집의書信이이셔왓ᄂᆞ냐
有書信帶來了
ᄋᆛ슈신대레ᄅᅸ
이ᇢ슈신대래려ᇢ
○書信이이셔가져왓노라
這書上寫的
져슈샹셔디
져슈썅셔디ᇹ
○이글에ᄡᅳᆫ거시
不大詳細
부다샹시
부ᇹ때썅셰
○ᄀᆞ쟝詳細치아니ᄒᆞ니
伱來時
니레스
녜래씨ᇫ
○네올ᄯᅢ예
我父親
오ᄫᅮ친
ᅌᅥᄬᅮ친
○우리父親
毋(母)親
무친
무친
○母親
伯父
버ᄫᅮ
븨ᇹᄬᅮ
○ᄆᆞᆺ아자비
叔父
수ᄫᅮ
슈ᇹᄬᅮ
○아ᄋᆞ아자비
大娘
다냥
때냥
○ᄆᆞᆺ아자븨쳐
嬸子
신즈
심즈ᇫ
○아ᄋᆞ아자븨쳐
姐姐
져져
져져
○ᄆᆞᆺ누의
姐夫
져ᄫᅮ
ᄫᅮ
○ᄆᆞᆺ누의남편
二哥
을거
ᅀᅵᇫ거
○둘재형
三哥
산거
삼거
○샛재형
嫂子
ᄉᅶ즈
사ᇢ즈ᇫ
○형의쳐
妹子
믜즈
뮈즈ᇫ
○아ᄋᆞ누의
兄弟們
흉디믄
ᄒᆔᆼ뗴문
○아ᄋᆞ들이
都好麽
두ᄒᅶ마
두하ᇢ뭐
○다편안ᄒᆞ더냐
都好
두ᄒᅶ
두하ᇢ
○다편안ᄒᆞ더라
這㨾(樣)都好
져양두ᄒᅶ
져양두하ᇢ
○이리다편안ᄒᆞ량이면
休道黃金貴
ᄒᆛᄃᅶ황긴귀
히ᇢ따ᇢᅘᅪᆼ김귀
○黃金을貴타니ᄅᆞ지말라
安樂直錢多
안러지쳔도
ᅙᅥᆫ라ᇦ찌ᇹ쪈더
○安樂호미갑ᄡᆞᆷ이하니라
恠(怪)道
괘ᄃᅶ
괘따ᇢ
○고이ᄒᆞ다
今日早起
긴ᅀᅵᄌᅶ치
김ᅀᅵᇹ자ᇢ켸
○오ᄂᆞᆯ아ᄎᆞᆷ에
喜鵲亂噪
시ᄎᅸ뤈ᄉᅶ
히챠ᇦ뤈사ᇢ
○喜鵲이어즈러이올고
又打𡁲(嚏)噴
ᄋᆛ다디픈
이ᇢ다뎨푼
○ᄯᅩᄌᆞᄎᆡ옴ᄒᆞ더니
果然有親戚來
고얀ᄋᆛ친치레
궈ᅀᅧᆫ이ᇢ친치ᇹ래
○果然권당이이셔오고
又有書信
ᄋᆛᄋᆛ슈신
이ᇢ이ᇢ슈신
○ᄯᅩ書信이이시니
却不說
커부ᄉᆑ
캬ᇦ부ᇹᄉᆑᇹ
○ᄯᅩ니ᄅᆞ지아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐
家書直萬金
쟈슈지완긴
갸슈찌ᇹᄝᅪᆫ김
○家書ㅣ萬金ᄡᆞ다ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라
我的賤内與小兒們
오디젼늬ᄋᆔᄉᅸ을믄
ᅌᅥ디ᇹ쪈뉘유셔ᇢᅀᅵᇫ문
○내쳐와다ᄆᆞᆺ아ᄒᆡ들이
都平安麽
두핑안마
두삥ᅙᅥᆫ뭐
○다平安ᄒᆞ더냐
都平安
두핑안
두삥ᅙᅥᆫ
○다平安ᄒᆞ고
伱⿰尹阝(那)小女兒
니나ᄉᅸ뉴을
녜너셔ᇢ뉴ᅀᅵᇫ
○네그젹은ᄠᆞᆯ이
出⿸疒⿱人三(疹)子
츄친즈
츄ᇹ친즈ᇫ
○되야기낫더니
我來時都痊痾了
오레스두ᄎᆄᆫ커ᄅᅸ
ᅌᅥ래씨ᇫ두ᄎᆑᆫᅙᅥ려ᇢ
○내올ᄧᅦ다나왓더라