이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
- 不知是甚麽人
- 부지시셔마인
- 부ᇹ지ᇫ씨ᇫ씸뭐ᅀᅵᆫ
- ○아지못게라이엇던사ᄅᆞᆷ인지
- 我怎敢留伱宿
- 오즘간ᄅᆛ니수
- ᅌᅥ즘감리ᇢ녜슈ᇹ
- ○내엇지敢히너ᄅᆞᆯ머무러재오리오
- 伱不知道
- 니부지ᄃᅶ
- 녜부ᇹ지ᇫ다ᇢ
- ○네아지못ᄒᆞᆫ다
- 新近這裏
- 신긴져리
- 신낀져례
- ○요ᄉᆞ이여긔
- 有一箇人家
- ᄋᆛ이거인쟈
- 이ᇢᅙᅵᇹ거ᅀᅵᆫ갸
- ○ᄒᆞᆫ人家ㅣ이셔
- 只爲敎幾箇客人住下
- 즈위ᄌᅸ지거커인쥬햐
- 지ᇫ위갸ᇢ계거킈ᇹᅀᅵᆫ쮸ᅘᅣ
- ○그저여러나그ᄂᆡ로ᄒᆞ여머무럿더니
- ⿰尹阝(那)客人去了後頭
- 나커인ᄎᆔᄅᅸᄒᆕᄐᆕ
- 너킈ᇹᅀᅵᆫ큐려ᇢᅘᅳᇢ뜨ᇢ
- ○그나그ᄂᆡ간후에
- 事發了
- 스ᄫᅡᄅᅸ
- 씨ᇫᄫᅪᇹ려ᇢ
- ○일이나니
- 誰知道⿰尹阝(那)人是㺚子人家逃走出來的
- 쉬지ᄃᅶ나인시다즈인쟈ᄐᅶᄌᆕ츄레디
- 쒸지ᇫ다ᇢ너ᅀᅵᆫ씨ᇫ따ᇹ즈ᇫᅀᅵᆫ갸따ᇢ즈ᇢ츄ᇹ래디ᇹ
- ○뉘그사ᄅᆞᆷ이이㺚子ㅅ사ᄅᆞᆷ으로도망ᄒᆞ여나오닌줄을아라시리오
- 因此就連累他犯官司
- 인츠ᄌᆛ련릐타ᄫᅡᆫ관스
- ᅙᅵᆫ츠ᇫ찌ᇢ련뤼터ᄬᅡᆷ권스ᇫ
- ○이러므로곳져ᄅᆞᆯ連累ᄒᆞ여구의ᄅᆞᆯ犯ᄒᆞ여