이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
- ⿰彳頁(須)要想自己祖上的聲名
- 슈ᄋᅸ샹즈기주샹디싱밍
- 슈ᅙᅧᇢ샹쯔ᇫ계주썅디ᇹ싱밍
- ○모로미이녁祖上聲名을ᄉᆡᆨ각ᄒᆞ여
- 不可壊(壞)了
- 부커홰ᄅᅸ
- 부ᇹ커ᅘᅫ려ᇢ
- ○可히해여ᄇᆞ리지아닐ᄭᅥ시니
- 凡事要小心謹慎(愼)行去
- ᄫᅡᆫ스ᄋᅸᄉᅸ신긴신힝ᄎᆔ
- ᄬᅡᆷ씨ᇫᅙᅧᇢ셔ᇢ심긴씬ᅘᅵᆼ큐
- ○凡事ᄅᆞᆯ小心謹慎(愼)ᄒᆞ여ᄃᆞᆫ닐ᄭᅥ시라
- 若把父毋(母)的聲名玷辱了
- ᅀᅭ바ᄫᅮ무디싱밍뎐ᅀᅮᄅᅸ
- ᅀᅣᇦ바ᄬᅮ무디ᇹ싱밍뎜ᅀᅮᇹ려ᇢ
- ○만일父母의聲名을다가더러이면
- 別人也要唾罵
- 벼인여ᄋᅸ토마
- 뼈ᇹᅀᅵᆫ여ᅙᅧᇢ터마
- ○다른사ᄅᆞᆷ이ᄯᅩ춤밧타ᄭᅮ지람ᄒᆞ려ᄒᆞ리라
- 他父毋(母)在世時
- 타ᄫᅮ무재시스
- 터ᄬᅮ무째싱씨ᇫ
- ○제父母사라신제
- 家法名聲好來
- 쟈ᄫᅡ밍싱ᄒᅶ레
- 갸ᄫᅡᇹ밍싱하ᇢ래
- ○家法名聲도죠코
- 田地房産都有
- 텬디ᄫᅡᆼ찬두ᄋᆛ
- 뗜뗴ᄬᅡᆼ찬두이ᇢ
- ○田地房産도다잇고
- 又有𮪍(騎)坐的牲口
- ᄋᆛᄋᆛ치조디승ᄏᆕ
- 이ᇢ이ᇢ끼쭤디ᇹ싕크ᇢ
- ○ᄯᅩᄐᆞᄂᆞᆫ즘ᄉᆡᆼ과
- 使喚的奴婢
- 시훤디누비
- 시ᇫ훤디ᇹ누삐
- ○使喚ᄒᆞᄂᆞᆫ奴婢도잇ᄃᆞ니