마경초집언해/상흉마법
- 相샹凶흉馬마法법이라 ○ 흉ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯ을 샹 보ᄂᆞᆫ 법이라
白ᄇᆡᆨ首슈黑흑身신이오 ○ 머리 희고 몸이 검고 銀은鬃종玉옥頂뎡이오 ○ 갈기 희며 니매 희고 耳이白ᄇᆡᆨ腰요花화오 ○ 귀 희고 허리 얼우럭지고 沙사睛졍環환眼안이오 ○ 눈망올리 보ᄒᆡ며 골ᄒᆡ 눈이오 面면短단肉육橫횡ᄒᆞ고 ○ ᄂᆞᆺ치 뎌ᄅᆞ며 고기 빗기고 眼안深심無무肉육ᄒᆞ고 ○ 눈이 깁고 ᄉᆞᆯ히 업고 白ᄇᆡᆨ從죵額ᄋᆡᆨ上샹入입口구者쟈ᄂᆞᆫ 名명曰왈兪유膺응이오 又우名명은 的뎍顱노ㅣ니 奴노乘승客ᄀᆡᆨ死ᄉᆞᄒᆞ고 主쥬乘승棄기市시니 大대凶흉馬마也야오 ○ 흰 거시 니마로조차 입의 들어시면 일흠믈 ᄀᆞᆯ온 유응이오 ᄯᅩ 일홈은 뎍뇌니 죵이 ᄐᆞ면 ᄀᆡᆨᄉᆞᄒᆞ고 쥬인이 ᄐᆞ면 져제 ᄇᆞ리ᄂᆞ니 크게 흉ᄒᆞᆫ ᄆᆞᆯ이라 左좌脇헙에 有유白ᄇᆡᆨ毛모ㅣ 直딕上샹ᄒᆞ면 名명曰왈帶ᄃᆡ刀도니 不블利니人인이오 ○ 왼 녑픠 흰 털이 바ᄅᆞ 올나 이시면 일홈을 ᄀᆞᆯ온 칼ᄒᆞᆯ ᄎᆞᆫ 거시라 ᄒᆞᄂᆞ니 사ᄅᆞᆷ의게 됴티 아니ᄒᆞ니라 白ᄇᆡᆨ馬마四ᄉᆞ足죡黑흑者쟈과 黃황馬마白ᄇᆡᆨ口구者쟈이 竝병凶흉ᄒᆞ고 ○ 흰 ᄆᆞᆯ이 네 발이 검고 눌은 ᄆᆞᆯ이 부리가 희면 다 흉ᄒᆞ고 後후左좌右우足죡이 白ᄇᆡᆨ者쟈ᄂᆞᆫ 殺살婦부ᄒᆞ고 ○ 뒷 두 발이 희면 며르리ᄅᆞᆯ 주기고 膝슬骨골이 圓원大대而이如여盃ᄇᆡᄒᆞ며 汗한溝구上샹通통尾미本본者쟈ᄂᆞᆫ 踏답殺살人인ᄒᆞ고 ○ 무롭ᄲᅧ 두려디 커 잔 ᄀᆞᆺᄐᆞ며 한귀 우흐로 ᄭᅩ리 밋ᄐᆡ 통ᄒᆞ여시면 사ᄅᆞᆷ ᄇᆞᆯ아 주기고 目목赤젹反반睫쳡者쟈ᄂᆞᆫ 善션走주傷샹人인ᄒᆞ고 ○ 눈이 븕고 눈시욹기 뒤어딘 이ᄂᆞᆫ 잘 ᄃᆞᆺ고 사ᄅᆞᆷ을 샹히 ᄒᆞᄂᆞ니라 目목下하의 有유橫횡毛모者쟈ᄂᆞᆫ 不블利니人인ᄒᆞᄂᆞ니라 ○ 눈 아ᄅᆡ ᄀᆞᆯ은 털이 이시면 사ᄅᆞᆷ의게 니티 아니ᄒᆞᄂᆞ니라
번역
[편집]상흉마법
흉한 말의 모습을 보는 법
머리가 희고 몸이 검고 갈기가 희며 이마가 희고 귀가 희고 허리에 얼룩이 있고 눈동자 주위로 흰자위가 보이는 꼴의 눈을 지녔고 낯이 짧으며 근육이 가로로 나고 눈이 깊은데 살집이 없고 흰 것이 이마에서 내려와 입 위까지 있으면 유응이라고 하는데 다른 말로 적로라 하니 종이 타면 객사하고 주인이 타면 저자에 버려버리니 크게 흉한 말이다. 왼쪽 옆에 흰 털이 곧바르게 나 있는 것은 갈아낸 칼을 찬 것이라 하며 사람에게 좋지 않다. 흰말인데 네 발이 검거나 누런 말인데 입부리가 흰 말은 다 흉하고 뒷 다리가 둘 다 희면 며느리를 죽이고 무릎뼈가 둥글게 큰데 잔 모양 같으며 땀고랑이 위로 꼬리 밑과 통하여 있으면 사람을 밟아 죽이고 눈이 붉고 눈시울이 뒤집어진 것은 잘 달리나 사람을 상하게 한다. 눈 아래에 가로로 털이 있으면 사람에게 이롭지 않다.
라이선스
[편집]
이 저작물은 번역문으로서 원문과 다른 저작권의 적용을 받습니다. 원문과 번역문의 저작권은 다음과 같습니다.
| 원문: | Public domainPublic domainfalsefalse |
|---|---|
| 번역: |
나는 이 저작물의 저작권자로서, 이 저작물을 퍼블릭 도메인으로 모두에게 공개합니다. 이 공개 선언은 전 세계적으로 유효합니다.
Public domainPublic domainfalsefalse |
