위키문헌:고전번역
보이기
이 문서는 한국어 위키문헌의 정책이나 지침으로 제안된 상태입니다. 제안 내용은 더욱 추가·보충·수정될 수 있으며, 제안된 내용은 토론 문서에서 총의를 모으거나 논의 중입니다. 이 문서를 인용하거나 링크할 때에는 정책이나 지침으로 기술하지 않아야 합니다. |
《삼국사기》, 《열하일기》 등 한국고전들을 수록하는 것에 대한 지침을 다룹니다.
표제어
[편집]해당 글이 실려있는 책, 또는 총서명을 표제어로 하고, 해당 글은 하위 문서로 딸립니다. 예제는 다음과 같습니다.
양반전(×), 연암집/제8권 별집#양반전(○) 절명시(×), 매천집/제5권/시○경술고#절명시(○)
서술
[편집]기본적으로 국한 대역을 기본으로 합니다. 왼쪽에 원문, 오른쪽에 번역을 싣습니다. 한 문단과 한 문단이 대치되게 합니다. 예제는 다음과 같습니다.
<div style="width:48%;float:left;"> 원문 문단 1 </div> <div style="width:48%;float:right;"> 번역 문단 1 </div> <br clear="both"/> <div style="width:48%;float:left;"> 원문 문단 2 </div> <div style="width:48%;float:right;"> 번역 문단 2 </div> <br clear="both"/> (○)
<div style="width:48%;float:left;"> 원문 문단 1 원문 문단 2 </div> <div style="width:48%;float:right;"> 번역 문단 1 번역 문단 2 </div> <br clear="both"/> (×)
역주
[편집]역주는 <ref></ref>를 통해 나타냅니다. 역주 표시 구역인 <references/>는 국한대역 다단 바깥에 둡니다.
라이선스
[편집]최상위 문서의 가장 아래에 라이선스를 답니다. 틀 양식은 다음과 같습니다.
{{번역 |원문 = {{PD-old}} |번역 = }}
한 사용자가 혼자 다 번역했다면 혼자 라이선스를 결정하면 되지만, 여럿이 공동 편집했을 경우 토론을 거쳐야 합니다.
분류
[편집]분류는 최상위 문서(예: 위의 표제어 예시에서 연암집, 매천집)에만 답니다. 표제어를 분류명으로 한 분류(분류:열하일기 같은 것)은 만들지 않습니다.
외부 링크
[편집]- 한국고전종합DB 고전번역총서 이 곳에서 고전의 원문 텍스트를 구할 수 있습니다. 단, 번역 텍스트는 절대로 위키문헌에 실어서는 안됩니다. 저작권이 걸려있기 때문입니다.