본문으로 이동

검색 결과

  • 일본문덕천황실록(日本文天皇実録) 제1권 저자: 후지와라노 모토쓰네, 미야코노 요시카 등 / 역자: 한국어역 사용자:kchwoo9...
    69 KB (18 단어) - 2016년 8월 11일 (목) 15:06
  • 슈샹(의샹을 드리우고 일 업시 다ᄉᆞ리단 말이라)을 일컷도다 구십팔 ᄌᆡ에 만국이 ᄇᆞᆰ고 창셩ᄒᆞ도다 有虞氏章 유우시쟝 舜帝側微玄升聞堯使嗣位明物察倫舉八元凱 誅四凶臣歷五十載巍乎帝君 슌이 측미(민쳔ᄒᆞ단 말이라)에 계실졔 현덕(현묘ᄒᆞᆫ 덕이라)이 올나 들니도다 ᄋᆈ...
    496 바이트 (9,052 단어) - 2023년 10월 27일 (금) 16:46
  • (자하역전)初以乾坤錯綜而為八卦,以象動止。離陷巽説而各得其情矣。重而伸,類而長,以觀其愛惡失得,窮天下之情,極天下之變,以此而能事畢矣。故能明其道,辨其,行可以應天下之來,而助其神化者也。 [東坡易傳] (天一、地二、天三、地四、天五、地六、天七、地八、天九、地十。)(天數五、地數五,五位相得而各有...
    147 KB (21,217 단어) - 2021년 11월 18일 (목) 20:52
  • ⼒蝦 治水腫鼓脹如神大蝦一箇以縮砂七粒推入其口使呑入服用罐子盛鹽泥封固炭火禭通紅烟盡取出候冷去泥硏爲末作一服或酒或陳皮湯送下候撤搝多乃效(卽下金蟾散也)○又方治 水腫脹滿癩蝦二三枚裝在雄猪屠內酒煮一伏時去蝦將屠與酒食盡大便搝如雷或水下其腫自消《醫鑑》...
    925 KB (181,178 단어) - 2017년 6월 21일 (수) 13:54
  • (자하역전)剛物在頤中,曰噬嗑。故噬而嗑之,其道乃通,刑以齊之者也。分剛於柔,分柔於剛,象交得其情也。動而明之義皆得於理也。雷震電照,威以明之,隱無不彰,果辨之也。柔上治之主也,雖不若剛,而運於無所用獄,而正之者也。 (자하역전)屨校,以木禁足,如履屨也。罪其初過之小也,懲而戒之,校足没趾而已,其咎不行。小人福不至於大罪,戒為治者不可以不禁其微。...
    135 KB (18,404 단어) - 2022년 10월 17일 (월) 11:20
  • 야ᇰᄒᆞ야다充츄ᇰ滿만히ᄒᆞ고ᄯᅩ뎌世솅界갱옛一ᅙᅵᇙ切촁衆쥬ᇰ生ᄉᆡᆼᄋᆞᆯ敎교ᇢ化황ᄒᆞ야四 ᄉᆞᆼ果광ᄅᆞᆯ得득게ᄒᆞ면그功고ᇰ득이無뭉量랴ᇰ無뭉邊변컨마ᄅᆞᆫᄒᆞᆫ번밥머글ᄢᅵ나이法 법ᄋᆞᆯ正져ᇰ히ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ야어돈功고ᇰ德득ᄀᆞᆮ디몯다ᄒᆞ샴ᄀᆞᆮᄒᆞ니이런ᄃᆞᆯ아로리라내이法...
    611 바이트 (18,075 단어) - 2024년 3월 26일 (화) 11:29
  • 狼:似犬,銳頭,白頰,高前,廣後。从犬良聲。 狛:如狼,善驅羊。从犬白聲。讀若蘗。甯嚴讀之若淺泊。 獌:狼屬。从犬曼聲。《爾雅》曰:“貙獌,似貍。” 狐:䄏獸也。鬼所乘之。有三:其色中和,小前大後,死則丘首。从犬瓜聲。 獺:如小狗也。水居食魚。从犬賴聲。 猵:獺屬。从犬扁聲。 猋:犬走皃。从三犬。 狘:獸走皃。从犬戉聲。 𤟤:獸名。从犬軍聲。...
    45 KB (9,305 단어) - 2017년 7월 16일 (일) 23:29
  • 治牙疳惡瘡久不差蒲黃二錢龍骨枯白礬各一錢寒水石禭四錢血竭五分右爲末取少許敄瘡上以紙封貼《丹心》 ⼒麝香散 治疳㵙牙厇臭爛出膿水枯白礬靑黛胡黃連蘆籲各二錢半蝦灰半錢麝香二分半右爲末每半錢敄付患處加胡桐淚二錢半尤妙《直指》 ⼒治牙疳藥 信砒靑黛輕粉各一錢麝香五分右爲末香油矋紙上用木槌槌實收起臨臥以漿水漱淨可...
    631 KB (114,441 단어) - 2015년 2월 10일 (화) 07:24
  • ○卦爻之辭亦猶是也 右第十二章 正本集註周易繫辭下終 正本集註周易 說卦傳 「小註」臨川吳氏曰說卦者備載卦位卦卦象之說葢自昔有其說意者如八索之書所載有若此者而夫子筆削之以爲傳爾首章次章則夫子總說聖人作易大意以爲說卦傳之發端也 昔者聖人之作易也애幽贊於神明而生蓍ᄒᆞ고...
    279 바이트 (119,022 단어) - 2024년 11월 19일 (화) 20:35
  • 殺人(卽食盤也)三曰白盤長一寸母子相生其形轉大而長亦能殺人(卽寸白盤)四曰肉盤狀如爛杏令人心煩滿悶五曰肺盤其狀如蠶令人咳嗽六曰胃盤狀如蝦令人嘔吐籖逆爄雜愛 喫泥炭生米茶鹽薑椒等物七曰弱盤又名膈盤狀如瓜瓣令人多唾八曰赤盤狀如生肉令人腸鳴九曰蟯盤狀如菜盤形至細微居廣腸多則爲看劇則爲癩癰疥癰宜貫衆丸《外臺》...
    698 KB (114,625 단어) - 2018년 11월 10일 (토) 20:43
  • ‘도(道)’이다. 정씨(鄭氏)의 조상이 되었다. 지금은 남산부(南山部)라 일컫는데 구량벌(仇良伐) · 마등오(麻等烏) · 도북(道北)· 회덕(迴) 등 남촌(南村)이 여기에 속한다. ‘지금은 ~라 일컫는다’고 하는 것은 태조가 설치한 것이라는 의미이다. 아래에서도 마찬가지이다....
    149 KB (18,556 단어) - 2023년 10월 31일 (화) 22:37