위키문헌:사랑방

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
이동: 둘러보기, 검색
위키문헌 사랑방
Coreangarden.jpg
보존 문서



2016 WMF Strategy consultation[편집]

당신의 언어로 번역해 주세요

Hello, all.

The Wikimedia Foundation (WMF) has launched a consultation to help create and prioritize WMF strategy beginning July 2016 and for the 12 to 24 months thereafter. This consultation will be open, on Meta, from 18 January to 26 February, after which the Foundation will also use these ideas to help inform its Annual Plan. (More on our timeline can be found on that Meta page.)

Your input is welcome (and greatly desired) at the Meta discussion, 2016 Strategy/Community consultation.

Apologies for English, where this is posted on a non-English project. We thought it was more important to get the consultation translated as much as possible, and good headway has been made there in some languages. There is still much to do, however! We created m:2016 Strategy/Translations to try to help coordinate what needs translation and what progress is being made. :)

If you have questions, please reach out to me on my talk page or on the strategy consultation's talk page or by email to mdennis@wikimedia.org.

I hope you'll join us! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (토론) 2016년 1월 19일 (화) 04:06 (KST)

Open Call for Individual Engagement Grants[편집]

IEG barnstar 2.png

당신의 언어로 번역해 주세요:

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF) 2016년 4월 1일 (금) 02:48 (KST)

No editing two times this week[편집]

위키미디어 재단은 댈러스에 있는 새로운 데이터 센터을 실험할 것 이다. 이러한 작업은 위키피디아를 확실하게 해 줄 것 이고, 위키미디어 위키들은 사건 후에 온라인에 머무를 수 있다. 모든 것들을 확실하게 하는 것은 일이며, 위키테크는 계획된 테스트를 수행하기 위해서 필요한 것 이다. 이러한 테스트는 어떤 데이터 센터를 다른 데이터 센터로 확실히 바꿀 수 있는 있는지를 보여줄 것 이다. 이러한 것들이 테스트를 준비하고 이용할 수 있게 하고, 그리고 예상치 못한 문제들을 수정하기 위해서 많은 팀들을 요구한다.

그것들은 4월 19일 화요일에 새로운 데이터 센터로 트래픽을 전환할 것 이다.
4월 21일 목요일에, 그것들은 다시 기본적인 데이터 센터로 전화할 것 이다.

불행히도, 미디어위키의 몇몇 제한때문에, 편집하고 있는 것은 전환하고 있는 시기에 중단해야 한다. 우리는 이런 중단에 대해서 사과를 드립니다. 그리고 우리는 미래에 이러한 부분을 최소한으로 조정하려고 합니다.

여러분들은 짧은 시기 동안에 모든 위키들을 읽을 수 있지만 편집할 수 없을 것 입니다.

  • 이런 작업은 14:00 UTC(16:00 CEST, 10:00 EDT, 07:00 PDT, 한국 시각 23:00)에 시작을 하며, 여러분들은 4월 19일 화요일과 4월 21일 목요일에 대략 15분에서 30분동안 편집을 할 수 없을 것 입니다.
  • 만일 여러분들이 편집을 시도하거나 이 시간에 저장을 한다면, 여러분들은 에러 메시지를 보게 될 것 입니다. 우리는 이 시간 동안에 편집 내용이 손실되지 않기를 바라지만, 우리는 그것을 보종할 수 없다. 만일 여러분들이 에러 메시지를 보게 된다면, 모든 것들이 정상적으로 되돌아 올 때까지 제발 기다려주시길 바랍니다. 그래야지, 여러분들의 편집 내용을 저장할 수 있습니다. 그러나, 우리는 여러분들이 만약을 위해서 복사본을 만드는 것을 추천한다.

다른 문제점들

  • 배경 작업(Background jobs)은 느려질 것 이며, 몇몇 경우에는 중단될지 모른다. 빨간색 링크(Red links)들은 일반적인 것만큼 빠르게 업데이트하지 않은 것일지도 모릅니다. 만일 여러분들이 그 밖에 어떤 곳이든지 이미 링크하려는 문서를 새로 만든다면, 그 링크는 평상시보다 오래동안 빨간색으로 머물러 있을 것 입니다. 몇몇 장기간 작성해야할 문서는 멈출 필요가 있을 것 입니다.
  • There will be a code freeze for the week of 18 April. 아무도 필요로 하지 않는 코드 개발은 일어나지 않을 것 이다.

이 테스트는 원래 3월 22일에 일어나기 위해서 계획되었다. 4월 19일과 21일로 다시 바꾸었다. 여러분들은 wikitech.wikimedia.org에서 스케줄을 확인할 수 있습니다. 그것은 스케줄이 바귈 때 포스트할 것 입니다. 이것에 관한 많은 알림들이 있을 것 입니다. 여러분들의 커뮤니티에 이 정보를 공유하시길 바랍니다. /Johan (WMF) (토론) 2016년 4월 18일 (월) 07:23 (KST)

Open call for Project Grants[편집]

IEG barnstar 2.png

당신의 언어로 번역해 주세요:

Greetings! The Project Grants program is accepting proposals from July 1st to August 2nd to fund new tools, research, offline outreach (including editathon series, workshops, etc), online organizing (including contests), and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers.
Whether you need a small or large amount of funds, Project Grants can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.
Also accepting candidates to join the Project Grants Committee through July 15.
With thanks, I JethroBT (WMF) 2016년 7월 6일 (수) 00:25 (KST)