주요 공개 기록
보이기
위키문헌에서 사용할 수 있는 모든 기록이 표시됩니다. 기록 종류나 사용자 이름(대소문자 구별) 또는 영향을 받는 문서(대소문자 구별)를 선택하여 범위를 좁혀서 살펴볼 수 있습니다.
- 2025년 11월 18일 (화) 22:59 ZornsLemon 토론 기여님이 동의보감/탕액편/권1/곡부 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 |제목=곡부(穀部) |부제= |글쓴이=허준 |이전=[[../토부|토부]] |다음=[[../인부|인부]] }} <pages index="동의보감 22 탕액편-01.pdf" from=21 to=31 fromsection="곡부" tosection="곡부" />)
- 2025년 11월 18일 (화) 22:56 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/31 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{더크게|'''豉'''}} 약젼국 性寒味苦{{작게|一云醎一云甘}}無毒主傷寒頭痛寒熱瘴氣發汗通關節{{작게|本草}} ○治中毒藥蠱氣瘧疾{{작게|本草}} ○又殺六畜胎子諸毒{{작게|本草}} ○去心中懊憹宜生用之{{작게|湯液}} ○和葱白服發汗最速{{작게|本草}} ○得䤈良{{작게|本草}} ○造法見雜方 {{더크게|'''醬'''}} 쟝 性冷利味醎酸無毒除熱止煩滿{{작게|本草}}...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:56 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/30 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{더크게|'''春酒'''}} 美酒也疑今三亥酒之類也 {{더크게|'''無灰酒'''}} 不雜他物者卽醇酒也 {{더크게|'''餠子酒'''}} 糯米粉合和諸藥爲麴釀之曰餠子酒 {{더크게|'''黃連酒'''}} 解酒毒不傷人{{작게|方見新方}} {{더크게|'''菊花酒'''}} 延年益壽治風眩{{작게|方見身形}} {{더크게|'''天門冬酒'''}} 補氣血延年{{작게|方見身形}} {{더크게|'''暹羅酒'''}} 自暹羅...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:55 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/29 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{더크게|'''酒'''}} 술 性大熱味苦甘辛有毒主行藥勢殺百邪惡毒氣通血脈厚腸胃潤皮膚消憂發怒宣言暢意{{작게|本草}} ○久飮傷神損壽{{작게|本草}} ○大寒凝海惟酒不氷明其性熱獨冠群物人飮之便體廢神昏是其有毒故也{{작게|本草}} ○酒能行諸經不止與附子相同味辛者能散味苦者能下味甘者居中而緩爲守引可以通行一身之表至極高之分若味淡者則...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:55 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/28 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{더크게|'''菉豆'''}} 녹두 性寒{{작게|一云平一云冷}}味甘無毒主一切丹毒煩熱風疹藥石發動壓熱消腫下氣止消渴{{작게|本草}} ○和五藏安精神行十二經脈此最爲良{{작게|本草}} ○作枕明目治頭風頭痛{{작게|本草}} ○若欲去病須勿去皮盖皮寒肉平爾{{작게|食物}} ○色綠圓小者佳入藥須帶皮用去皮則少有壅氣{{작게|入門}} {{내어쓰기/시작|1}} {{더크게|'...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:54 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/27 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 麥同小麥以秋種者爲良春種者氣不足故力劣{{작게|本草}} ○和鍼砂沒石子染鬚甚黑{{작게|入門}} {{내어쓰기/시작|1}} {{더크게|'''穬麥'''}} 것보리 性微寒味甘無毒主輕身補中除熱不動疾久服令人多力健行{{작게|本草}} ○大麥穬麥本經兩出有如一稻二米盖稻是穀之通名則穬是麥之皮號麥之穬猶米之與稻也然則大麥是麥米穬麥是麥穀明矣{{작게|本草}} ○...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:53 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/26 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{더크게|'''小麥'''}} 밀 性微寒{{작게|一云平}}味甘無毒主除煩熱少睡止燥渴利小便養肝氣{{작게|本草}} ○小麥皮寒肉熱合湯皆完用之不許皮拆拆則溫明麪不能消熱止煩也{{작게|本草}} ○秋種夏熟受四時氣足自然兼有寒溫麪熱麩冷宜其然也{{작게|本草}} ○凡麥秋種冬長春秀夏實具四時中和之氣故爲五穀之貴地煖處亦可春種至夏便收受氣不足故有毒而...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:53 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/25 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 不收發風動氣令人昏昏多睡不可多食久食則令人身軟猫犬食之脚屈不能行緩人筋也{{작게|本草}} ○糯耎也{{작게|耎與軟同}}其米軟而粘卽稻米也今人用之作酒煮糖也{{작게|入門}} ○糯者粘稻也粳者稻之不粘者然粳糯甚相類粘不粘爲異耳{{작게|本草}} ○稻是有芒之穀故通呼粳糯總謂之稻{{작게|本草}} ○糯米性寒作酒則熱糟乃溫平亦如大豆豉醬之不同...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:52 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/24 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{더크게|'''粟米'''}} 조ᄡᆞᆯ 性微寒味酸無毒養腎氣去脾胃中熱益氣利小便益脾胃{{작게|本草}} ○粟米細於粱米顆粒小者是粟麄大者是粱{{작게|本草}} ○粟從𠧪從米象形也卽今之小米也五穀中最硬故謂之硬粟{{작게|入門}} ○黍稷稻粱禾麻菽麥乃八穀也陶隱居以禾爲粟朱子詩註明言禾者穀連藁秸秸之總名盖八穀有粟則是盖言粱則包粟在中{{작게|入...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:52 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/23 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{더크게|'''葉'''}} 삼닙 主蛔蟲煮湯沐頭髮長潤{{작게|本草}} {{더크게|'''根'''}} 삼 불휫 겁질 主産難衣不出破瘀血下石淋煮取汁服之{{작게|本草}} {{더크게|'''故麻鞋底'''}} 삼으로 겨른 메트리 챵 主霍亂及解食牛馬肉中毒又解紫石英毒{{작게|本草}} ○一名千里馬取故破者用{{작게|本草}} ○路傍棄草鞋鼻繩亦名千里馬治難産用之{{작게|良方}} {{더크...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:49 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/22 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 人虛而吸吸加胡麻用之{{작게|序例}} ○一名巨勝一名方莖葉名靑蘘本生胡中形體類麻故曰胡麻又八穀之中最爲大勝故名巨勝{{작게|本草}} ○服食則當九蒸九暴熬搗餌之其性與茯苓相宜久服能辟穀不飢{{작게|本草}} ○胡麻巨勝諸家之說不一止是今黑脂麻更無他義{{작게|衍義}} ○胡麻卽胡地黑芝麻耳湯淘去浮者酒蒸半日曬乾舂去麄皮微炒用之{{작게|入...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 22:17 ZornsLemon 토론 기여님이 동의보감/탕액편/권1/토부 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 |제목=토부(土部) |부제= |글쓴이=허준 |이전=[[../수부(水)|수부]] |다음=[[../곡부|곡부]] }} <pages index="동의보감 22 탕액편-01.pdf" from=20 to=21 fromsection="토부" tosection="토부" />)
- 2025년 11월 18일 (화) 22:12 ZornsLemon 토론 기여님이 동의보감/탕액편/권1/탕액서레 문서를 동의보감/탕액편/권1/탕액서례 문서로 이동했습니다
- 2025년 11월 18일 (화) 22:11 ZornsLemon 토론 기여님이 동의보감/탕액편/권1/수부(水) 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 |제목=수부(水部) |부제= |글쓴이=허준 |이전=[[../탕액서례|탕액서례]] |다음=[[../토부|토부]] }} <pages index="동의보감 22 탕액편-01.pdf" from=15 to=20 fromsection="수부" tosection="수부" />)
- 2025년 11월 18일 (화) 22:07 ZornsLemon 토론 기여님이 동의보감/탕액편/권1/탕액서레 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 |제목=탕액서례(湯液序例) |부제= |글쓴이=허준 |이전= |다음=[[../수부(水)|수부]] }} <pages index="동의보감 22 탕액편-01.pdf" from=2 to=15 fromsection="탕액서례" tosection="탕액서례" />)
- 2025년 11월 18일 (화) 17:04 Aspere 토론 기여님이 해석:나신걸 한글편지 문서를 만들었습니다 (나신걸 한글편지 문서에서 해석문 옮김)
- 2025년 11월 18일 (화) 12:06 Grapesurgeon 토론 기여님이 사용자:Grapesurgeon/common.css 문서를 만들었습니다 (create)
- 2025년 11월 18일 (화) 10:15 Aspere 토론 기여님이 위키문헌토론:삭제 제안 문서를 만들었습니다 (새 문서: == '삭제 토론'으로 제목 변경 제안 == 아마 현재의 '삭제 제안'이라는 표제어는 영어판의 'Proposed deletions'라는 문구를 직역한 것으로 보이는데, 이 문서는 삭제를 요청하는 공간이라기보다는 삭제를 할지 말지에 관해 논의하는 공간에 가깝다는 점에서, 단순한 요청으로 보일 수 있는 '제안'이라는 표현보다 논의의 의미를 살려 '토론'으로...)
- 2025년 11월 18일 (화) 10:08 Aspere 토론 기여님이 틀:제목 변경 제안 문서를 만들었습니다 (새 문서: <onlyinclude>{{mbox |종류 = 이동 |그림 = 50px|링크= |본문 = 이 {{#switch:{{NAMESPACE}}|틀=틀|분류=분류|{{NAMESPACE}} 문서}}의 '''제목'''을 {{#if:{{{1|}}}|'''[[{{{1}}}]]'''{{#if:{{{2|}}} | 혹은 '''[[{{{2}}}]]'''{{#if:{{{3|}}} | 혹은 '''[[{{{3}}}]]'''}}}}{{#invoke:Hangul|josa|str={{{3|{{{2|{{{1}}}}}}}}}|josa=으로|josaonly=yes}}}} 바꾸자는 제안이 있습니다. {{#if:{{...)
- 2025년 11월 18일 (화) 08:38 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/21 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{크게|'''井底沙'''}} {{작게|우믈 미ᄐᆡ 몰애 性至冷主湯火燒瘡痛及蝎螫鬼魘【本草】}} {{크게|'''六月河中熱沙'''}} {{작게|뉴월 믈ᄭᆞ애 더온 몰애 主風濕頑痺不仁脚冷癱瘓取沙日暴令極熱伏坐其中冷卽易【本草】}} {{크게|'''道中熱塵土'''}} {{작게|녀름 길 가온대 더온 ᄒᆞᆰ 主夏月熱暍死者【本草】}} {{크게|'''土蜂嚭上土'''}} {{작게|ᄯᅡᆺ버...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 18일 (화) 08:28 Resits 토론 기여 계정이 자동으로 생성되었습니다
- 2025년 11월 17일 (월) 23:48 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/20 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="수부" />{{크게|'''六天氣'''}} {{작게|服之令人不飢長年美顔色【本草】 ○陵陽子明經言春食朝霞日欲出時向東氣也秋食飛泉日欲沒時向西氣也冬食沆瀣北方夜半氣也夏食正陽南方日中氣也幷天玄地黃之氣是爲六氣【本草】 ○人有急難阻絶之處用之如龜蛇服氣不死昔人墮穴中其中有蛇每日如此服氣其人依蛇時節日日服之漸覺體輕啓蟄之...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 23:47 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/19 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{크게|'''冷泉'''}} {{작게|맛시 ᄠᅥᆯ고 ᄎᆞᆫ믈 俗謂之椒水主偏頭痛背寒火鬱惡寒等證浴之皆差 ○下有白礬故水味酸澁冷冽於七八月時浴之切不可夜浴夜浴必死【俗方】}} {{크게|'''漿水'''}} {{작게|조ᄡᆞᆯ쥭 욷믈 性微溫味甘酸無毒止渴霍亂泄利解煩去睡【本草】 ○粟米新熟白花者佳【本草】 ○卽俗間煮粟米粥淸也【本草】 ○熟水漬生米爲...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 23:47 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/18 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{작게|【正傳】 ○淸明水及穀雨水味甘以之造酒色紺味烈可儲久【食物】}} {{크게|'''秋露水'''}} {{작게|ᄀᆞᄋᆞᆯ 이슬 믈 性平味甘無毒止消渴令人身輕不飢肌肉悅澤朝露未晞時拂取用之 ○在百草頭露愈百疾 ○柏葉上露主明目 ○百花上露令人好顔色【本草】 ○繁露水者是秋露繁濃時露也作盤以收之食之延年不飢【本草】 ○秋露水者稟收斂肅...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 23:47 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/17 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{작게|【正傳】 ○淸明水及穀雨水味甘以之造酒色紺味烈可儲久【食物】}} {{크게|'''秋露水'''}} {{작게|ᄀᆞᄋᆞᆯ 이슬 믈 性平味甘無毒止消渴令人身輕不飢肌肉悅澤朝露未晞時拂取用之 ○在百草頭露愈百疾 ○柏葉上露主明目 ○百花上露令人好顔色【本草】 ○繁露水者是秋露繁濃時露也作盤以收之食之延年不飢【本草】 ○秋露水者稟收斂肅...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 23:46 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:동의보감 22 탕액편-01.pdf/16 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} {{작게|近處江河中渗來者欠佳又城市人家稠密溝渠汚水雜入井中成醶用須煎滾停頓一時後醶下墜取上面淸水用之否則氣味俱惡而煎茶釀酒作豆腐三事尤不堪也雨後井水渾濁須擂桃杏仁連汁投水中攪留少時則渾濁墜底矣【食物】 ○凡諸飮水療疾皆取新汲淸泉不用停汚濁煖非直無效固亦損人宜愼之【本草】}} {{크게|'''井華水'''}} {{작게|새배 처엄 기...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 23:27 RodrigoAur 토론 기여 계정이 자동으로 생성되었습니다
- 2025년 11월 17일 (월) 21:16 Masymaro316 토론 기여 계정이 자동으로 생성되었습니다
- 2025년 11월 17일 (월) 15:24 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권8 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 두시언해 중간본 권8 | 다른 표기 = 分類杜工部詩 諺解 卷之八 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../권7|권7]] | 다음 = [[../권9|권9]] | 설명 = }} == 황족(皇族) == * 애왕손(哀王孫) * 봉증이팔장판관(奉贈李八丈判官) * 별이의(別李義) * /증특진여양왕|증특진여양왕(贈特...)
- 2025년 11월 17일 (월) 15:23 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권7/좌환산후기 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 좌환산후기 2수 | 다른 표기 = 佐還山後寄 二首 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../예도료영회|예도료영회]] | 다음 = | 설명 = }} <pages index="언역 분류두공부시 (007).pdf" from=40 to=41 fromsection="좌환산후기" tosection="좌환산후기" /> ==저작권== {{PD-old}})
- 2025년 11월 17일 (월) 15:21 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권7/예도료영회 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 예도료영회 | 다른 표기 = 刈稻了詠懷 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../모당검교수도|모당검교수도]] | 다음 = [[../좌환산후기|좌환산후기]] | 설명 = }} <pages index="언역 분류두공부시 (007).pdf" from=39 to=40 fromsection="예도료영회" tosection="예도료영회" /> ==저작권== {{PD-old}})
- 2025년 11월 17일 (월) 15:20 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권7/모당검교수도 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 모당검교수도 2수 | 다른 표기 = 茅堂檢校收稻 二首 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../행관장망보도휴수귀|행관장망보도휴수귀]] | 다음 = [[../예도료영회|예도료영회]] | 설명 = }} <pages index="언역 분류두공부시 (007).pdf" from=38 to=39 fromsection="모당검교수도" tosection="모당검교수도" /> ==저작권== {{PD-old}})
- 2025년 11월 17일 (월) 15:18 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권7/행관장망보도휴수귀 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 행관장망보도휴수귀 | 다른 표기 = 行官張望補稻畦水歸 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../추행관장망독촉동저모도향필청신견여노아계수자아가왕문|추행관장망독촉동저모도향필청신견여노아계수자아가왕문]] | 다음 = [[../모당검교수도|모당검교수도]] | 설명 = }} <pages index="언역 분류두공부시 (007).pdf" fr...)
- 2025년 11월 17일 (월) 15:17 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권7/추행관장망독촉동저모도향필청신견여노아계수자아가왕문 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 추행관장망독촉동저모도향필 청신견여노아계수자아가왕문 | 다른 표기 = 秋行官張望督促東渚耗稻向畢 淸晨遣女奴阿稽竪子阿叚往問 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../이감댁|이감댁]] | 다음 = [[../행관장망보도휴수귀|행관장망보도휴수귀]] | 설명 = }} <pages index="언역 분류두공부시 (007).pdf" from=35 to=37 from...)
- 2025년 11월 17일 (월) 15:13 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/41 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="좌환산후기" />通林帶女蘿 【모ᄉᆞᆯ ᄉᆞ이ᄒᆞ야 곧다온 말와미 니엣고 수프레 ᄉᆞᄆᆞ차 女蘿ㅣ ᄯᅴ옛도다】 甚聞霜薤白 重惠意如何 【서리옛 염ᄀᆈ 허여호ᄆᆞᆯ 甚히 듯노니 다시 줄 ᄠᅳ디 엇더ᄒᆞ니오】 <section end="좌환산후기" /> <section begin="권지7" />分類杜工部詩 卷之七 {{옛한글쪽 끝}} <section end="권지7" />) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 15:13 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/40 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="예도료영회" />돌門을 對ᄒᆞ얫도다】 寒風疎草木 旭日散鷄豚 【ᄎᆞᆫ ᄇᆞᄅᆞᆷ맨 플와 나모왜 설픠오 아ᄎᆞᆷ ᄒᆡ옌 ᄃᆞᆰ과 도티 흐렛도다】 野哭初聞戰 樵歌稍出村 【ᄆᆡ해셔 우ᄂᆞᆫ 소리예 처엄 사호ᄆᆞᆯ 드르리로소니 나모 디ᄂᆞᆫ 놀애ᄂᆞᆫ 져기 ᄆᆞᄋᆞᆯᄒᆞ로 나오놋다】 無家問消息 作客信乾坤 【지븨...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 15:13 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/39 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="모당검교수도" />이럼 즈으미로다】 喜無多屋宇 幸不礙雲山 【言屋宇ㅣ 無多ᄒᆞ며 雲山ㅣ 不礙故로 望見收稻之處也ㅣ라 ○ 집ᄃᆞᆯ히 하지 아니호ᄆᆞᆯ 깃노니 구룸 ᄭᅵᆫ 뫼히 ᄀᆞ리지 아니호ᄆᆞᆯ 幸히 너기노라】 御裌侵寒氣 嘗新破旅顔 【裌ᄋᆞᆫ 複衣也ㅣ오 破顔ᄋᆞᆫ 笑也ㅣ라 ○ 겹오ᄉᆞᆯ 니브니 서ᄅᆞᆯᄒᆞ...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 15:12 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/38 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="행관장망" />主守問家臣 分明見溪畔 【言家臣이 主守稻畦之事ᄒᆞ야 補水而歸어ᄂᆞᆯ 甫ㅣ 引問田事ᄒᆞ니 如親見溪畔也ㅣ라 ○ 主守ᄒᆞ얫ᄂᆞᆫ 家臣 더브러 무로니 번드기 시냇 ᄀᆞᄋᆞᆯ 보ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ도다】 芊芊烱翠羽 剡剡生銀漢 【翠羽ᄂᆞᆫ 喩靑苗ᄒᆞ고 銀漢은 喩塘水之色ᄒᆞ니라 ○ 다복다복ᄒᆞ야 프른 지치...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 15:12 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/37 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="추행관장망" />아니니라】 豈要仁里譽 感此亂世忙 【此ᄂᆞᆫ 言西成에 蓄聚ᄒᆞ야 散與貧民者ᄂᆞᆫ 非永美譽也ㅣ라 感此民生이 遭亂窮餓耳니라 ○ 엇뎨 ᄆᆞᄋᆞᆯᄒᆡ 仁厚ᄒᆞᆫ 기류믈 要求ᄒᆞ리오 이 亂世예 뵈왜비 ᄃᆞᆫ니ᄂᆞ닐 感傷ᄒᆞ노라】 北風吹蒹葭 蟋蟀近中堂 荏苒百工休 鬱紆遲暮傷 【荏苒ᄋᆞᆫ 漸進也ㅣ라...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 15:12 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/36 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 나그내로 사로매 엇뎨 可히 니즈리{{sic|요|오}}】 靑春具所務 勤墾免亂常 【프른 보ᄆᆡ 힘ᄡᅳᆯ 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞ초 ᄒᆞ야 브즈러니 가라 亂常호ᄆᆞᆯ 免ᄒᆞ라】 吳牛力容易 竝驅動莫當 【竝驅ᄂᆞᆫ 雙駕也ㅣ라 ○ 吳國ㅅ ᄉᆈ 히미 쉬우니 ᄀᆞᆯ와 모니 뮈유믈 當ᄒᆞ리 업도다】 豊苗亦已穊 雲水照方塘 【穊ᄂᆞᆫ 音冀ᄒᆞ니 稠也ㅣ라...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 17일 (월) 04:35 Mjaenghwi 토론 기여 계정이 자동으로 생성되었습니다
- 2025년 11월 17일 (월) 00:01 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권7/이감댁 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 이감댁 2수 | 다른 표기 = 李監宅 二首 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../최씨동산초당|최씨동산초당]] | 다음 = [[../추행관장망독촉동저모도향필청신견여노아계수자아가왕문|추행관장망독촉동저모도향필청신견여노아계수자아가왕문]] | 설명 = }} <pages index="언역 분류두공부시 (007).pdf" from=34 to=35 fromsection=...)
- 2025년 11월 17일 (월) 00:00 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권7/최씨동산초당 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 최씨동산초당 | 다른 표기 = 崔氏東山草堂 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../제처원곽삼십이명부모옥벽|제처원곽삼십이명부모옥벽]] | 다음 = [[../이감댁|이감댁]] | 설명 = }} <pages index="언역 분류두공부시 (007).pdf" from=33 to=34 fromsection="최씨동산초당" tosection="최씨동산초당" /> ==저작권== {{PD-old}})
- 2025년 11월 16일 (일) 23:58 ZornsLemon 토론 기여님이 두시언해 (중간본)/권7/제처원곽삼십이명부모옥벽 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{머리말 | 제목 = 제처원곽삼십이명부모옥벽 | 다른 표기 = 題郪原郭三十二明府茅屋壁 | 부제 = | 부제 다른 표기 = | 저자 = 두보 | 역자 = | 이전 = [[../백학사모옥|백학사모옥]] | 다음 = [[../최씨동산초당|최씨동산초당]] | 설명 = }} <pages index="언역 분류두공부시 (007).pdf" from=33 to=33 fromsection="제처원곽" tosection="제처원곽" /> ==저작권== {{PD-old}})
- 2025년 11월 16일 (일) 23:56 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/35 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="이감댁" />이플 ᄂᆞᆫ화 비취옛고 아ᄅᆞᆺ다온 져비ᄂᆞᆫ 집기슬게 드러 횟도놋다】 一見能傾産 虛懷只愛才 【言李監이 虛懷無欲故로 愛甫之才ᄒᆞ야 傾産侍之니라 ○ ᄒᆞᆫ 번 보매 能히 財産을 기우리ᄂᆞ니 虛ᄒᆞᆫ ᄆᆞᄋᆞ미라 오직 내 ᄌᆡ조ᄅᆞᆯ ᄉᆞ랑ᄒᆞ놋다】 鹽車雖絆驥 名是漢庭來 【言李監이 雖未極貴ㅣ나...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 16일 (일) 23:55 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/34 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="최씨동산초당" />밥 머글 제ᄂᆞᆫ 靑泥坊 미틧 미나리ᄅᆞᆯ 글히놋다】 何爲西莊王給事 柴門空閉鎻松筠 【王維의 別墅ㅣ 在此ᄒᆞ니 言維ㅣ 仕朝廷ᄒᆞ야 遂令門鎻松筠ᄒᆞ야 不如崔氏之遊也ㅣ라 ○ 엇뎨 ᄒᆞ야 西ㅅ녁 지븻 王給事ᄂᆞᆫ 柴門을 쇽졀업시 다다 솔와 댓 서리예 ᄌᆞᆷ갯ᄂᆞᆫ고】 <section end="최씨동산초당" /> <se...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 16일 (일) 23:55 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:언역 분류두공부시 (007).pdf/33 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} <section begin="제처원곽" />::題郪原郭三十二明府茅屋壁 【郪ᄂᆞᆫ 七稽切이라】 江頭且繫船 爲爾獨相憐 【江頭에 ᄯᅩ ᄇᆡᄅᆞᆯ ᄆᆡ야셔 너를 爲ᄒᆞ야 ᄒᆞ올로 서르 ᄉᆞ랑ᄒᆞ노라】 雲散灌壇雨 春靑彭澤田 【太公이 爲灌壇令ᄒᆞ고 陶潛ㅣ 爲彭澤令ᄒᆞ니 比郭明府ᄒᆞ다 ○ 구루믄 灌壇앳 비ᄅᆞᆯ 흗고 보ᄆᆞᆫ 彭澤ㅅ 바ᄐᆡ 프르...) 태그: 교정 안 됨
- 2025년 11월 16일 (일) 23:28 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:國民小學讀本.pdf/154 문서를 만들었습니다 (텍스트 없음) 태그: 텍스트 없음
- 2025년 11월 16일 (일) 23:28 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:國民小學讀本.pdf/153 문서를 만들었습니다 (텍스트 없음) 태그: 텍스트 없음
- 2025년 11월 16일 (일) 23:28 ZornsLemon 토론 기여님이 페이지:國民小學讀本.pdf/152 문서를 만들었습니다 (교정 안 됨: 새 문서: {{옛한글쪽 시작}} 國民小學讀本 {{작게|終}} {{옛한글쪽 끝}}) 태그: 교정 안 됨